22.02.2002 / El European Romà Rights Center (ERRC) ha enviado una
carta al Primer Fiscal de Ucrania, el Sr. Potebenyko Mykhajlo
Oleksijovich, para transmitirle su preocupación acerca de la
posible muerte por ignición de varios miembros de una familia
romaní a manos de un agente de policía de la provincia ucraniana
de Poltava.
Cinco miembros
de la familia Fedorchenko fallecieron, y otros dos sufrieron
heridas graves como resultado del incendio de su casa, ocurrido en
octubre del pasado año. Según los informes de la prensa local,
miembros del departamento antiincendios hallaron en el lugar de
los hechos pruebas de que el incendio había sido provocado, además
de indicios de que la puerta principal de la vivienda había sido
bloqueada desde el exterior, aparentemente para impedir que
escapasen las personas que estaban en el interior. Una víctima
del fuego ha declarado que el agente de policía ya había
amenazado anteriormente a la familia con que “les prendería
fuego” si no le pagaban un cohecho.
En su carta,
el ERRC hace un llamamiento al Primer Fiscal Oleksijovich para que
se encargue de llevar a cabo una investigación rigurosa e
imparcial de los hechos, asegurándose de que toda persona
culpable de crímenes relacionados con el caso sea perseguida por
la ley en todo su alcance. Además, el ERRC insta a que se
encuentre un remedio equitativo para todas las partes
perjudicadas, contemplando también todos los daños relevantes.
A continuación
se muestra el contenido textual de la carta de la ERRC.
“Distinguido Primer Fiscal Oleksijovich:
El
European Romà Rights Center (ERRC), una organización jurídica
internacional de interés público, que supervisa la situación de
los romà en materia
de derechos humanos y proporciona asistencia legal en casos de abuso
en este campo, manifiesta su preocupación con respecto a la noticia
del posible asesinato de una familia romaní a manos de un agente de
policía en la provincia ucraniana de Poltava.
El ERRC ha sido informado de que, en las
primeras horas del día 28 de octubre de 2001, cinco miembros de una
familia de etnia gitana fueron ingresados en el hospital procedentes
de la aldea Malaya Kokhnovka, ubicada en la zona de Kremenchung, en
la provincia de Poltava (Ucrania central), con quemaduras graves y
afectados por la inhalación de humo.
Zukhra
Fedorchenko, de 21 años de edad, sufría quemaduras en la región
respiratoria y en el 65% del cuerpo; su hija de seis años, Snezhana
Fedorchenko, tenía quemaduras en el 100% del cuerpo, y su hijo de
tres años, Misha Fedorchenko, en un 80% de su cuerpo. El hermano de
Zukhra, Takhar, de 15 años, sufría de quemaduras en el 70% del
cuerpo, y Jurij Fedorchenko, de 50 años de edad, tenía quemaduras
del 40%.
Dos miembros de
la familia Fedorchenko fueron hallados muertos en la casa
incendiada, el marido de Zukhra, Vladimir Fedorchenko, de 25 años
de edad, y el hijo de ambos, Jura, de seis años. Snezhana
Fedorchenko murió 40 minutos después de su llegada al hospital,
Misha Fedorchenko al día siguiente y Zukhra Fedorchenko lo hizo dos
días más tarde. El 14 de enero de 2002 se recibieron informes que
afirmaban que Takhar aún estaba siendo tratado por las heridas
graves que había sufrido en el episodio.
Según un artículo
publicado el 2 de noviembre de 2001 en el periódico semanal
‘Kremin’, los bomberos que apagaron el fuego hallaron una prueba
de que el incendio había sido provocado: un pedazo quemado de una
botella de politeno de cinco litros, con olor a una sustancia
inflamable. El ‘Kremin’, sin revelar sus fuentes, sostenía que
algunos agentes de policía le habían pedido a los bomberos que
declararan que el fuego había empezado a partir de unas pajas que
se habían quemado, pero los bomberos se negaron a hacerle caso.
El periódico
también afirma, refiriéndose a los testimonios de los testigos,
que la puerta de entrada fue intencionadamente atrancada desde el
exterior con troncos, al parecer para evitar que la gente pudiera
huir. Según los informes recibidos, hubo dos explosiones, una
seguida de la otra, y los testigos que vieron la casa después de la
explosión dijeron a los periodistas locales que parecía “un
edificio de Hiroshima en 1945”, con las puertas y las ventanas
arrancadas por la explosión, y todo calcinado en el interior.
Varios testigos afirmaron haber visto a tres hombres huir de las
inmediaciones del fuego inmediatamente antes de la primera explosión.
Otra testigo declaró que había presenciado cómo Jurij Fedorchenko
salía despedido junto con la puerta en la segunda explosión. Al
parecer, el Sr. Fedorchenko estaba en ese instante envuelto en
llamas.
Los informes
refieren que Jurij Fedorchenko dijo a la policía que el fuego fue
provocado, y que fue organizado por Major Ivanov, del departamento
de policía, como castigo porque la familia Fedorchenko no podía
pagar un cohecho mensual de 200 hrivnya. Según el Sr. Fedorchenko,
antes del suceso Major Ivanov amenazó verbalmente a la familia,
diciendo: “Os voy a prender fuego a todos”.
De acuerdo con
‘Kremin’, las autoridades que investigaron el caso en los
primeros días que siguieron al evento declararon conocer los
nombres de los autores del crimen, y el fiscal del distrito,
Aleksandr Jarmonik, declaró que se estaba considerando la
posibilidad de que estuvieran implicados “jefes del narcotráfico
vestidos de policías”. El Fiscal del Condado, el Sr. V. Tsvigun,
declaró públicamente que en caso de que en el curso de la
investigación se demostrase que esta afirmación era cierta,
contactaría con el Fiscal General de Ucrania y trataría de
involucrar a agentes de policía independientes de alto rango en la
investigación
El Jefe de
Departamento del Ministerio de Asuntos Internos del Condado de
Poltava, el general de policía A. Prisyazhnyuk, declaró en una
conferencia de prensa el 29 de octubre de 2001 que uno de los
presuntos incendiarios había sido escondido por sus padres; al
parecer, esta persona había afirmado lo siguiente: “Yo mismo
prendí fuego a esos gitanos”. La persona, a la que el agente
Prisyazhnyuk no identificó, supuestamente había incendiado, junto
con dos cómplices, otras dos casas en la misma mañana.
El agente
Prisyazhnyuk también confirmó la probabilidad de que un agente de
policía del Departamento de la Lucha Contra el Uso Ilegal de Drogas
estuviese implicado en el asunto, y negó cualquier posibilidad de
que se encubriese la verdad. Según el artículo del ‘Kremin’,
declaró: “No he protegido ilegalmente a nadie ni lo haré”.
En las semanas
siguientes al suceso, tanto los agentes fiscales como los medios de
comunicación negaron cualquier implicación policial en el incendio
premeditado. Por orden del Sr. Prisyazhnyuk, Major Ivanov fue
temporalmente cesado. V. Shapoval, jefe del departamento de policía
del área de Krjuvok, negó cualquier implicación de Major Ivanov
en el caso, y explicaba las declaraciones de los romà
de Malaya Kokhnovka como una venganza contra la aplicación de Major
Ivanov en llevar a cabo su trabajo, particularmente en lo que
respecta a la investigación de presuntos negocios con droga entre
los gitanos
de Malaya Kokhnovka.
A día 11 de
enero de 2002, según un activista que solicitó que su nombre no se
citase por miedo a las represalias, no se había presentado cargo
alguno contra Major Ivanov u otras personas relacionadas con el
caso. También comunicó al ERRC su creencia de que los funcionarios
de alto rango en la oficina fiscal del condado y la policía habían
encubierto la participación policial en el crimen.
Distinguido
Primer Fiscal Oleksijovich, el ERRC hace un llamamiento a su
departamento para que se encargue de que se lleve a cabo una
investigación rigurosa e imparcial acerca del incendio que causó
la muerte a cinco personas gitanas, y heridas graves a otras dos; y
se asegure que toda persona culpable de crímenes conectados con el
caso sea perseguida por la ley en todo su alcance. Y, de igual modo,
que encuentre un remedio equitativo para todas las partes
perjudicadas, sin dejar de contemplar ninguno de los daños
relevantes. Le solicitamos respetuosamente que nos informe de los
resultados de todas las acciones que emprenda su departamento con
relación a este caso.
Atentamente,
Dimitrina Petrova
Directora Ejecutiva” (Información elaborada por el European Romà
Rights Center)
|