09.05.2016 - TURQUÍA

Se publica el primer diccionario rromanò-turco

Este diccionario pretende evitar la desaparición de la lengua romaní, según el director de la asociación que lo ha publicado

 


Diccionario romano-turco / A. A.

Los gitanos que viven en la provincia de Mersin, al sur de Turquía, han publicado el primer diccionario rromanò-turco. La iniciativa tiene el objetivo de perpetuar su cultura y lengua, según afirmó el director de la Federación de Asociaciones Gitanas Mediterráneas, Ali Daylam, quien lleva tiempo organizando proyectos y eventos para reactivar el rromanò.

“En Turquía, hay alrededor de 300 asociaciones gitanas, pero el 95 por ciento de los rromà no hablan este idioma”, dijo Ali Daylam en una entrevista con la Agencia Anadolu. “Esta es una carencia grave. La lengua romaní no es un dialecto, es uno de los idiomas más antiguos del mundo. Queremos mejorar esta situación a través del esfuerzo y, por ello, queremos profesionalizar nuestra labor”, añadió.

Hasta el momento, se ha publicado una tirada de 300 diccionarios. Los funcionarios turcos estiman la cifra de rromà en Turquía en alrededor de 600.000 personas, según los medios locales.

 

(A. A.)

 

Volver