Carta al Presidente de la República Italiana

52

Barcelona, 15 de agosto de 2018

Excmo. Sr.
SERGIO MATTARELLA
Presidente de la República Italiana
Palazzo Quirinale
ROMA

Excmo señor:

Los gitanos españoles, y con ellos todos los gitanos y gitanas italianos, así como quienes integramos la UNION ROMANI INTERNACIONAL queremos hacerle llegar, señor Presidente de la República, nuestra profunda condolencia por las víctimas que ha causado el derrumbamiento de una parte del puente Morandi en la ciudad de Génova.

Nosotros, gitanos europeos, ―como de cualquier otra parte del planeta―, que nos consideramos “ciudadanos del mundo”, sentimos como si fueran de nuestra familia, el dolor que experimentan los padres, madres y hermanos de las 39 personas que han visto segadas sus vidas en un accidente inesperado y mortal.

En estos momentos difíciles para la comunidad gitana de Italia, ―que lo son por razones que usted, señor Presidente, conoce muy bien―, los gitanos italianos hacemos nuestras las palabras de un gitano de Sevilla que recientemente ha dicho: “Cuando hace falta un corazón no se mira de quién es. Da igual que sea de un gitano o de cualquier otra persona. Debemos ayudarnos unos a otros. Los gitanos no somos ni mejores ni peores que los demás”.

Hoy, señor Presidente de la República italiana, el corazón de todos los gitanos del mundo está junto al suyo y al de los familiares de las víctimas para compartir con ellas su dolor.

Latchó drom (Buen camino)

 

Juan de Dios Ramírez-Heredia
Vicepresidente de la Unión Romani Internacional


Barcellona, 15 agosto 2018

Onorevole Signor
SERGIO MATTARELLA
Presidente della Repubblica Italiana
Palazzo Quirinale
ROMA

Stimato Presidente:

Come gitani spagnoli, e con noi tutti i rromà italiani e quelli che fanno parte dell’UNIONE ROMANI’ INTERNAZIONALE vogliamo trasmettere, Signor Presidente, il nostro profondo cordoglio per le vittime del crollo di una parte del ponte Morandi nella città di Genova.

Noi, rromà europei ―come da qualsiasi altra parte del pianeta― considerandoci “cittadini del mondo”, sentiamo come se appartenesse alla nostra famiglia, il dolore provato da genitori e fratelli delle 39 persone che hanno visto falciata la loro vita in un incidente inaspettato e mortale.

In questi tempi difficili per la comunità romanì in Italia ―per ragioni che voi, signor Presidente, conoscete molto bene― gli rromà italiani fanno proprie le parole di un rrom di Siviglia che recentemente ha detto: “Quando c’è bisogno di un cuore non si guarda di chi è. Poco importa se è di uno rrom o di qualsiasi altra persona. Dobbiamo aiutarci l’un l’altro. Gli rromà non sono né migliori né peggiori di altri”.

Oggi, Signor Presidente della Repubblica Italiana, il cuore di tutti gli zingari del mondo è accanto al Suo e ai parenti delle vittime per condividere con voi il grande dolore.

Latchó drom (Buen camino)

Juan de Dios Ramírez-Heredia
Vicepresidente de la Unión Romani Internacional